基于外国语言学研究的思考
当前我国对语言学的学术探析主要分为中国语言学和外国语言学两个课题。在这两个课题的研究中,存在人为分离的现象,中国语言学和外国语言学两个课题的研究是相互独立的,没有联系。中国语言学和外国语言学有相通之处,在研究中,要取长补短、相互促进,做好中国语言学的研究以推动外国语言学的研究和发展。鉴于此,本文对基于外国语言学的研究这一课题进行了深入探析。
外国语言学的研究目标
对外国语言学概念问题进行分析的时候,很多学者对外国语言学的研究分类进行了研究。我国在语言学的体系研究上分为中国语言学和外国语言学两个体系,这两个体系具有一定的相通性,但在实际研究中,很多学者把中国语言学和外国语言学分为两个独立体系进行独立的研究。在学术界,很多学者对这种分类方法提出了批评和质疑,特别是一些进行外国语言学研究的人,他们认为外国语言学的研究范围是有一定限定的,中国语言学和外国语言学的独立研究分类不ผ利于研究的深入开展。对外国语言学进行的研究,要在进行深入、详细的研究的基础上做好外国语言学的研究工作。中国语言学和外国语言学的研究工作是相互的,外国语言学的研究不能独立于母语的研究而独立开展,要以中国语言学的研究为基础,优化研究方法,以做好研究工作,提升外国语言学的研究效果。在外国语言学的研究中,要做好研究工作,采用更适宜的方法来做好外国语言学的研究,通过研究和实践,加深外国语言学的研究工作深度。在对外国语言学的研究中,以中国语言学为基础做好研究工作是必须的。外国语言学研究的学者们在研究中,以汉语为基础做好语言学的研究工作。
外国语言学的最终目标是做好语言的建设服务工作,以做好研究任务的完成工作。要做好中国研究任务的管理工作,外国语言学的研究中,要以中国语言学为基础做好外国语言学的研究工作,以推动外国语言学的研究工作。在外国语言学的研究中,要做好外国语言学的研究工作,要以中国语言学为基础学好外国语言学以推动外国语言学的研究工作。做好外国语言学的研究工作,要做好中国语言学的研究,在做好翻译的基础上,做好外国语言学的研究工作。一项重要的基础性工作是要做好翻译工作。在外国语言学的研究中,结构主义产生一个句子的替换方法;在对功能主义的研究中,构建起情境研究方法。外国语言学的研究要了解中文的研究规则,并以此为基础,推动外国语言学的研究。外国语言学的研究是在本土环境中进行,不处在外国的研究环境中,外国人不会告诉各位学者研究结果,不会准备好研究的答案,要在本土的环境中,构建起研究环境,做好外国语言学的研究工作。通过研究和实践,做好外国语言学理论的梳理工作,要结合现实的情况,做好外国语言学的研究工作。在对外国语言学的研究中,如不结合中国语言学进行研究,则中国人学习外国语言น的应用效果会大大降低,不懂汉语学习规则之间的异同和外语学习规则是难以想象的。很多人对于外国语言学研究的目标不明确,有些人认为外国语言学的研究是为学习外国语言学;有些人认为是为了整合外国语言学,将中国语言学与外国语言学融合在一起,实现国际语言学的研究。对外国语言学的研究目标,更多是将外国语言学与中国语言学进行融合研究,以对比外国语言学和中国语言学的优点和缺点,了解外国语言学的发展内容和方向,借助于对外国语言学的研究,推动中国语言学的发展。我们认为外国语言学的研究是一项重要的课题,可进一步推动语言学的研究进程。在研究外国语言学的基础上,进一步传承和发扬中国语言学,促进中国语言学的上升与发展。在語言学的发展中,要做好中国语言学研究的提升工作,研究外国语言学的最终目标是建立和发展自己的语言体系,形成中国语言学的研究理论体系,让中国的语言学发展承担历史发展的责任,促进中国语言学的崛起与发展。
外国语言学的研究创新
由于学科的分工和教学管理结构的特点要求,我国的外国语言专家研究的多是个别语言学。在学术课题研究发展过程中,也有学者对这一现象提出了不同意见,认为外国语言学的研究是一项综合的工作,要在研究中不断融合发展。一些外国语言学院毕业论文主要是以外语来撰写,研究外国语言学使用外语来撰写论文成为很多学校常规的惯例,学校的外语学科包括很多学科的语言,要在研究中加以拓展,以做好外国语言学的研究基础工作。在对外国语言学的实践研究中,主要要做的创新工作有:创新研究入手点。在研究外国语言学的过程中,不能为了研究而研究。在课题的研究中要着眼于入手点,不仅要研究外国语言的内容,还要对外国语言产生和发展的文化背景有充分的了解。在对外国语言学的研究中,不能局限于外国语言的本身来研究,更要拓展研究范围和ย内容,考虑文化背景和文化渊源,来做好研究工作,以创造性的研究获得较好的研究成果。要做好与汉语的结合研究工作,在对外国语言学进行研究的过程中,要基于中国汉语的研究开展研究工作,做好翻译研究工作,做好外国语言学和中国语言学的差异情况研究等,两个研究课题互相促进。要基于问题导向开展外国语言学研究工作,从解决问题入手,做好外国语言学的研究工作,要理解外国语言学与中国语言学的研究的融合问题,有意识在外国语言学研究中融合中国语言学文化,让外国语言学的研究既有一定的理论意义,又有一定的现实意义。外国语言学的研究中,要注重研究成果的应用性与实践性,对外国语言学的含义加以归纳和演绎,以收集、总结事实,拓展研究范围,丰富研究成果。
外国语言学的研究方法
在对外国语言学研究的过程中,既要分析外国语言学产生的文化背景和发展的渊源,还要探析中国语言学研究的目标和内容,实现外国语言学与中国语言学♂的有机融合。
1.全面研读,认真钻研。要认真钻研西方语言学理论。在对外国语言学的研究中,要对外国语言学的理论有全面的分析,特别是要做好外国语言学经典理论的探析工作,对经典的著作要有精深的研究。在研读著作的过程中,要做到研读全面,以获得较多的数据资料。从总体角度入手,全局把控,以获得发展理论,避免研究的盲目性。
2.高处着眼,低处入手。在对外国语言学的研究中,要特别注重高处着眼,低处入手。要在研究中有较高的眼界,能够从高处着眼,对研究问题的高度有所把控,从研究的高点分析存在的问题,并加以研读,以了解存在的问题。高处着眼,有利于提升研究的层次与高度。低处入手即是在研☭究中,要脚踏实地,关注细节,做好各项基础性的研究工作,以关注研究的方向性问题,做好外国语言学和中国语言学的比较研究工作。
结语
很多学者在对外国语言学的研究中,拓展了应用语言学的研究范围,从外国语言学拓展到了中国语言学的研究范围内,对语言学的研究范围加以拓展。在对外国语言学的研究中,可关注研究的理论基础和价值,考虑其实际意义,确保对外国语言学的研究具有可操作性。在外国语言学的研究中,要做好中文语言学和外国语言学的协同工作,以避免单一语言研究中两套体系的并行问题,避免外国语言学的研究独立于中国语言学而独立开展活动。以外国语言学的研究为基础,建立和发展中国语言学,形成中国语言学的研究理论体系,促进中国语言学的崛起与发展。