阅读中影响词汇附带习得的因素及对词汇教学的启示
摘要:词汇附带习得是有效习得词汇的方法之一,但是阅读过程中影响词汇附带习得的因素很多。本文从读者的文化背景知识,语篇❤上下文线索,词汇量大小和读者的理解和猜词能力四个方面进行了分析,并根据研究结果对英语词汇教学提出一些建议。
关键词:第二语言;词汇附带习得;词汇教学
Abstract:Incidental vocabulary acquisition is an effective way to learn vocabulary in reading,ย and there are many influencing factors on it. This paper analyses them from four aspects, including cultural background knowledge, discourse context clues, vocabulary size and the capacity of comprehension and guessing words. It briefly discusses how to use the results to improve English vocabulary teaching.
Key words:second language; incidental vocabulary acquisition; vocabulary teaching
1、引言
近年来,有关阅读促进词汇附带习得的研究很多。所谓“词汇附带习得”(Incidental Vocabulary Acquisition)是指学习者在进行某项学习任务时并不以背记词汇为目的,而是在力图理解在语境中听到或看到的新词的同时附带地习得了词汇(Nagy,Herman 和 Anderson 1985)。在我国外语教学中,词汇是语言教学的基础。长期以来,英语词汇教学主要通过教师课堂的传授,导致对词汇的理解比较单一,词汇量也受到限制,传统的词汇学习方法已经不能适应时代的需求。教师如果了解词汇附带习得的原理,充分利用现有的报刊杂志及网络学习资源给学生提供丰富的阅读材料,使学生在阅读过程中无意识习得词汇,扩大词汇量,并理解词汇在语境中的意义,这对英语教学来说无疑是一个新的途径。
2、阅读过程中词汇附带习得的影响因素
在阅读过程中,能否有效地附带习得词汇取决于很多因素,包括读者的文化背景知识,语❧篇上下文线索,词汇量大小和读者的理解和猜词能力。
2.1文化背景知识
背景知识是指读者在阅读过程中用来帮助他处理文章信息的所有知识。文化则是背景知识中重要的一部分。文化背景知识对英语阅读有着积极作用,能帮助学习者有效的习得词汇。当学习者与阅读材料相关的文化背景熟悉时,他们更容易理解材料中所描述的事件和场景,从而更有效地习得词汇。
为了了解是否文化背景知识对词汇附带习得有影响,许多研究人员做了大量的实证研究。在20世纪70年代初期,心理学家K.S. Goodman, F. Smith and Coady 提出了一种自上而下的阅读模式。在仔细阅读一篇文章前,读者可以根据已有的文化背景知识,生活常识和语言知识来预测文章内容,以更有效的习得词汇。对于英语学习者而言,如果能够知道其文化习俗,礼节和信仰,那么很容易就能理解文章内容。如果不了解这些文化背景知识,读者则很难理解文章内容。例如,在英语阅读过程中, 如果读者了解ฟ西方的传统节日感恩节,他可能就很容易猜测出阅读文章中turkey(火鸡)的意思,从而习得这个词汇。因此, 当读者对阅读材料的文化背景信息熟悉时,他们更容易理解文章内容,辨析和记忆词汇。
2.2上下文线索
上下文是词汇习得的一个重要因素,语义和语言线索可以帮助学习者来推断生词的意思。从语言学的角度看,语境线索可以分为以下部分:定义线索,同义、反义线索和举例线索。定义线索是指依据语篇围绕生词所提供的定义或解释进行词义猜测。同义、反义线索则是指在语篇的语境中所围绕目标词出现的相关单词、短语或句子,其含义与目标生词具有相同或相反的意思。此外,语境线索还包括常识和经验等。
在阅读过程中,习得词汇的主要方式是通过语境线索来推断单词的意义。许多学者为此也做了许多研究,其中Paribakht 和Wesche 说到:“语境是词汇成功习得的重要因素,语义和语言知识线索可以帮助学习者推断生词的意义。”在阅读过程中,学习者关注的目标是语篇意义而非词汇,面对生词往往会根据上下文线索推断词义,在无意识的情形下自然地习得了该词,这便是阅读过程中的词汇附带习得。在2012年,徐浩做了一个实验探讨了时间压力和上下文线索是否影响词汇附带学习。结果表明,时间压力以及时间压力和语境识别的交互作用对词汇附带习得的影响不显著,但语境识别的影响非常显著。例如,The door was so low that I hit my head on the lintel.根据语境和生活常识,学习者很容易就习得“lintel”这个词,意思是门楣。因此, 语境线索越웃接近注意过程中的语言输入,学习者对生词意义的再认就越容易。
2.3词汇量大小