浅析留学生教学文化特点和语言知识

时间:2024-12-26 15:04:53 来源:作文网 作者:管理员

随着全球经济、文化交流的日益频繁,各国人民之间的合作和交往与日俱增,不同文化背景的人们之间的交往也越来越频繁。来中习中国文化和汉语的外国留学生人数在不断增长,对外汉语教学受到了前所未有的重视。根据中华人民共和国部2010年3月22日报道,2009年,共有来自190个国家和地区的238184名各类来华留学人员,分布在全国31个省、自治区、直辖市的610所高等院校、科研院所和其它教学机构中学习。从上面谈到的数据我们得知,在来华学习汉语和⌚文化的外国留学生中,他们的背景知识、学习目标、学习方式都将不同。但是他们都有一个共同的目的学习汉语,了解中国文化。

一、语言和文化的关系

语言是人类最重要的交际工具。语言是符号系统,是以语音为物质外壳、以语义为意义内容的、音义结合的词汇和语法组织规律的体系。语言是人类进行思维和传递信息的工具,是人类保存认识成果的载体。

文化是人类在发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,特指精神财富,如、、教育、科学等。英国人类学家泰勒(E.B.Tylor)界定文化一词时说:文化或文明是一种复合物,它包括知识、信仰、艺术、风俗,以及作为社会成员的人所获得的其他任何能力和习惯。

语言与文化相互依赖、相互影响。语言是文化的重要载体,文化对语言有制约作用。通过从文化的角度来考察语言的交际过程,语言学家们发现人们在语言交际过程中不仅涉及语言系统,而且涉及同语言系统紧密关联并赖以生存的文化系统。文化包括语言,文化的发展影响语言的发展。语言和文化是双向互动,互为概括的。要想做好对外汉语教学工作,就必须注重在教学中融人中国文化。

二、在对外汉语教学中融入中国文化的必要性

(一)对汉语语言学习的意义

教授语言本身是很重要,但不理解文化含¿义的语言是苍白的、无用的。文化教学应是一直贯穿于语言教学之中的。让留学生记住一些特定的中国文化现象不难,难就难在要把握汉语语言中的文化含义,并可灵活运用。通过我的教学实践,发现留学生学习汉语最难的是把握相关汉语难词的文化含义,特别是一些生僻词以及成语。为什么会这样呢?因为留学生自己的母语和母语文化对学习我们汉语及汉语文化有一定的影响,从而导致了负迁移作用,这种负作用会让留学生对二外,也就是汉语产生误解和误用。这就迫使我们在对外汉语教学中要有意识的融入文化内容,提高留学生的中国文化内容认识。

(二)对和弘扬中国文化的意义

对外汉语教学是为双向交流服务的。从历史的角度来看,虽然带来了现代化,但也必须与中国的具体国情和文化相结合,才能实现中西文化的交融。改革开放需要我们学习西方文明成果,同时也要求我们继承和发扬中华的优秀传统。中华文明曾经为人类文明发展做出巨大贡献,今后还将为人类文明做出独特的贡献。因此,在对外汉语教学中除了要注意吸收外来文化的精华,更要注重传播中华民族的灿烂文化。比如,中国天人合一的思想,它反映了中华民族追求自然和谐和人与自然协调的理想。它把人、自然、社会融合为一个整体,以道德化标准规范人类行为。而以实现人的最大利益为驱动力的现代科技在造福人类的同时,也给人类生存的带来了难以弥补的负面影响。天人合一的思想为现代社会的和谐发展提供了积极的认识前提。再如,1993年,芝加哥《世界宣言》把己所不欲,勿施与人作为人类伦理的基本原则之一。可见中国文化对世界的影响。对外汉语教学一个义不容辞的责任就是要把中华文化的精髓向世界传播,ม使之发扬光大,造福于全人类。在对外汉语教学中融人中国文化不仅有助于深化学生对中国文化的理解,还有助于学生更好解异国文化,增强跨文化意识,提高其对文化差异的敏感性和对不同文化的宽容度。

(三)对外汉语教学的高级阶段,应该以传播中国文化为主要内容。在具备了较高水平的语言能力和语言交际能力后,外国学习者应该在广阔的社会生活文化领域里,进行多层次的交际活动。这一阶段的文化教学应集中在介绍中国的文学、历史、地理、中国人的思维方式和道德观念等。此时应开设专门的文化课,如交际文化、中国概况、中国文学史、中国历史、中国旅游地理、民俗文化等等,在中外文化的多方对比中实现语言交际能力的全面提高。在教学过程中,要实现语言、文化一体化的对外汉语教学,将语言教学和文化教学有机的结合起来,在教授语言的同时❣,使汉语所蕴藏的丰富文化内涵自然流畅地为外国留学生所吸收,不仅培养ฐ他们的中国文化修养,又提高他们在中国的语言交际能力。

结语

文化是语言教学的一个重要组成部分。在语言学习中倘若忽视语言中的文化因素,就不可能学好语言。陆俭明教授说得好,语言的学习会加强文化认同感。语言永远只是载体,把中华文化推向世界才是汉语教学的目的。我们期待着中国文化和对外汉语教学一起走向世界。


热门排行: 教你如何写建议书