对环境工程《专业英语》教与学的探讨

时间:2024-12-26 23:06:02 来源:作文网 作者:管理员

对环境工程《专业英语》教与学的探讨 对环境工程《专业英语》教与学的探讨对环境工程《专业英语》教与学的探讨 文章来自教育网 在以往的传统教学过程中,以教为基础,先教后学;教师教多少,学生就学多少,而且教师怎么教就怎么学,也就是说教师的教占据主导地位,学生只是被动的接收者。教师的教和学生的学两方面共同构成教学过程,但在以往教学过程中,教师的“教”处于支配地位,学生的“学”服从于教师的“教”,使得教学过程变成了以“教”为主的过程,学生的“学”不是独立的“学”会,而是被教师“教”会。具体到专业英语课的教学而言,传统意义上的教学过程主要以教师准备外文的专业文献等相关教学内容、组织课堂授课的形式进行。

在这个过程中,教师将专业英语的基本知识点传输给学生,学生只是被动的听,被动的记忆,缺乏深入学习专业英语的兴趣和动力,部分同学潜意识里还有这样的看法“我已经花了这么多年学英语了,还有必要继续学这门课吗?不就是多认识几个专业英语词儿嘛”,因而不愿意花更多的时间来钻研专业英语这门课程。另外,学生学习的层面往往停留在知识的习得、理解和运用等较低层次的学习层面,仅仅满足于将外文的专业文献逐字逐句的翻译,理解文献单独字句的意思;而没有进入分析、综合和判断的层面,未能将文献作为整体进行分析,对于文献所表达的非字面意义不能很好的理解,不能准确把握文献的精髓。学生学习专业文献过程常常遇到的情况就是对于一篇专业文献上所出现的每个单词通过查阅辞典都能认识,但是却不知道文献究竟表达了哪些信息?哪些信息是需要我们关注的?ช我们想要关注的信息又在哪里?学习专业英语,如果不能很好的解决这一系列问题,那么学习效果将大打折扣,不能较好的实现获取外语专ฬ业文献信息并加以利用的目的,也就难以圆满实现开设这门课程的目标。

学生若以上述的方式学习专业英语,专业英语技能仅限于逐字翻译专业文献的水平,当遇到实际问题时就难以准确应用专业英语知识获取相关的目标信息、快速有效地解决。

现代教育理论认为,“教”只是教学过程中的一个部分,而学生的“学”才是整个教学过程的关键。教的目的绝不仅仅是为了按时按量的完成教学任务,是为了更好的促进学生的学习活动,提高学生的学习效果;简言之,“教”是为“学”服务的。基于这一点,我认为传统的专业英语课程教学内容、教学过程、教学方法和课程实施方式应该加以适当的调整。

大四年级学生已经过大学英语的学习和训练、具备一定的通用英语知识背景;在此基础上进行专业英语课程的教学应该充分考虑这个前提条件,恰当设定对学生的学习效果期望值,教师准备的专业英语教学材料相比普通的大学英语应该具备一定的阅读难度,能够反映出特定的专业知识面,这是专业英语教学内容选择应遵循的基本原则。同时教学内容应该适时更新,反映出本学科专业的最新发展概况,使学生在学习专业英语的过程中同时开阔了自己的专业视野。其次在专业英语教学实施方式上,个人认为应该选取合适的方式使学生成为教学过程的主体,充分发挥其主观能动性,主动学习,主动研究,发现问题并提出问题,教师则给予学生及时的反馈,提 ☺供恰当的指导。

举例来说,可以给出限定特定专业领域的关键词,引导学生检索相应的外文专业文献,让学生分成小组进行分工协作,让小组成员翻译相关文献,并将对文献的翻译、理解和分析判断的结果以公开汇报的形式呈现给同学。在这一过程中,学生主动的去学习自己专业领域的相关专业词汇,巩固了普通英语知识点的运用,并在翻译过程中接触了更多的本专业前沿性东西,有助于开阔其专业视野;同时让学生以公开汇报的形式向课堂报告学习成果,这个过程给学生提供了做公开演讲和汇报的平台,锻炼了学生的在公开场合与他人沟通的能力,有助于增强其自信心;对于其他同学而言,也可以从别人的汇报中学到新东西,在有限的时间内使大家共同获得更多的学习体会和经验。教师在这一过程中主要起到的作用就是恰当设定教学内容的范围,引导学生实施学习过程,使得教学过程以传统的教师的“教”为主的过程转变为学生的“学”为主的过程;在教学过程中教师提供指导和帮助,并科学合理的设定对学生学习效果进行评价的标准。

下面,以环境工程专业本科生专业英语课程的教学过程为例阐述对专业英语教学过程中“教”与“学”的设想。水污染控制工程类的科技外文文献是环境工程专业本科生学习专业英语的重要学习内ภ容,下面就选取这部分的内容为范例说明如何科学选择教学内容、设定适当的学习目标和科学设计学习效果评价标准。现有适用于环境工程本科专业英语教学的教材尽管有多个不同的版本,但是都涵盖了关于水污染控制工程技术类的教学内容。

专业英语教材上的课文和阅读材料大多选自原版英文教科书、科技报告、着作、专业期刊和国际会议论文集等资料来源。选自英文教科书的材料一般都是本门课程的经典内容,学习这部分相关内容是学生掌握课程中常见专业英语词汇的最好题材,因此这是专业英语教学内容的必选部分;但同时课程的这部分内容是本专业经典内容的汇集,大多数内容所涵盖的专业知识同学们在前3年学习过程中已经进行了系统性学习,没有新鲜感,缺乏吸引力,因此也就缺乏探究未知的兴趣和深入学习的动力。同时由于教材的编写和出版周期较长,教材编着者所选取的科技报告、着作、专业期刊和国际会议论文集所反映的相关科技发展信息一般至少是5年前的科技文献,相对于日新月异的科技发展而言较为落伍,不能反映最新的发展概况,学生通过这些资料的学习不能了解到本专业最新的科技文献信息。

如果能够恰当选取专业领域内的最新科技文献相关资料作为教学内容的一部分,那么将能很好的弥补这一缺陷。例如在“水处理技术”这一部分内容的教学上,除了让学生阅读主要介绍传统水处理技术经典内容的专业文献之外,还可以设定关键词“water treatment、water purification”及文献类型“review”,引导学生搜索到合适的最新科技文献,例如国际顶尖自然科学杂志Nature于2008年刊载的综述性文章Science and technology for water purification in the coming decades。通过这篇文献的学习,学生不仅仅可以接触到大量的专业词汇,还可以了解水净化技术的过去、现在和未来;明晰已有的不同类型水净化技术各自的优缺点与适用范围,学习到现在正在发展的新型水净化技术,展望未来水净化技术的发展方向和趋势。

同时通过综述性文献的学习,可以扩展延伸原有的学习范围。比如文献中提到某一类水净化技术在学生过去的学习过程中从未接触过,带着探索未知的学习精神,学生可以通过这篇文献的参考文献找到相关的专门介绍这门新技术的文献去学习,这样读一篇文献相当于读了多篇文献,学生于无形中自我增加学习内容和学习时间,在学习过程得到更好的锻炼和积累。当บ学生完成这个科技文献的学习过程,他会收获到许多书本上没有的东西,产生更浓厚的专业学习兴趣,对于开阔学生的专业视野大有裨益。

科学选取了教学内容,为了达到最好的效果,应该针对教学内容设定恰当的学习目标:初步学习文献检索,掌握文献涉及的专业词汇、准确理解并翻译表达文献内容,并能正确分析、总结和归纳文献内容。以上述文献为例,主要掌握的专业词汇包括水净化技术有哪几大类相关的专业词汇,将文献中的长句准确翻译出来,并用中文恰当的表达,在此基础上对文献内容进行总结和分析,对文献内容进行划分和归纳,并在头脑中形成对水净化技术的总体认识。学习效果的评价标准主要包括:是否能根据指定的要求检索到特定的专业文献信息?是否准确理解并掌握相关专业词汇,科技文献翻译是否准确、语言表达流畅程度?将文献学习结果做成幻灯片,在课堂上汇报学习内容,宣讲人是否能针对其他同学对学习内容的提问给予准确的回答?通过这些标准,可以考量学生多方面的学习效果。

笔者从课堂教学和学生的学习情况反馈信息来看,多数赞同这种教师引导、学生为主导的教学过程实施方式,表示通过学习,在专业文献检索、翻译及以科技语言表达等方面都得到了较大提高。因此专业英语教学过程中科学选取教学内容、设定适当的学习目标和科学设计学习效果评价标准,可以提高教学过程中“教”的效率和增强学生“学”习的效果。


热门排行: 教你如何写建议书