《汉语教程》和《新概念汉语》课文比较研究

时间:2024-11-10 19:01:17 来源:作文网 作者:管理员

一、课文的针对性

赵金铭(1998)[1]先生在《论对外汉语教材评估》一文中指出,选材是教材编写中十分重要的一个环节,选材必须注意两点: 一是选取真实的语言材料;二是选取受学习者欢迎的语言材料。编者应对来自不同国家的汉语学习者的性别、年龄、职业、家庭、民族、文化背景、学习需求以及学习目的等各方面情况进行详细的调查与了解,才能针对他们的口味编写出受欢迎的成功的教材。

《汉语教程》属于来华留学生本科学历汉语教材,所选材料都与留学生在华的学习和生活有关。我们所 ッ研究的是针对英语国家的英文版。这套教材的生词量较大,语法点成体系,每篇文章容量很大,所以只适合汉语本科专业学生使用。《新概念汉语(初级本)》教材针对零起点的英语国家成人汉语学习者,课文内容有英语解释。课文短小,词汇简单,语法点不设专项讲解,难度较低,突出功能讲解和句型训练,课后有大量的交际型练习,趣味性强,可用于课堂组织活动;该教材对学生交际能力的培养针对性较强,也可以用做口语教材。

二、课文的实用性

实用性原则是对外汉语教材编写的一个重要原则。在对外汉语教学初级阶段,我们教学的主要目的应该是培养学生运用汉语进行交际的能力。交际能力指的是:①会表达自己的意向,能与他人建立联系;②懂得语言结构成分, 并且能在各种不同的交际情景中使用这些成分;③掌握进行交际所必需的各种句式。[2]教材的实用性一般表现在内容和形式两个方面:其一,课文内容的选择应该与学习者的实际需要相结合,帮助学习者掌握交际所要求的语言技能知识和语用规律;其二,教材的编排应该能够密切配合教师教学活动的开展,满足各种语言技能的培养训练的需要。

《汉语教程》教材从语法体系的高度,指导学习者掌握汉语的语言规律,每课后面的语法项目编排清晰,由易到难,循序渐进,重点阐释其语义和语用功能,教学生怎么运用语法去说,去写,去表达。功能项目按语法点编排的需求而定。练习以语法练习为主,结合交际性练习。《新概念汉语(初级本)》教材则每一课引进学习新的话题和情景,课后有重点句型总结,课后练习把所学的相关知识和技能内化为汉语交际能力,体现了听说法、翻译法、功能法和交际法在第二外语学习中的运用。比如《新概念汉语(初级本)》第1册每课涉及一项功能,内容包括自我介绍、家庭、用餐、电话、购物、问路、减肥、考试、恋爱等。第2册内容包括请假、打拳、养宠物、外貌、信件、看病、买水果、课堂、旅游、请客吃饭等,非常适合汉语初学者模仿课本所学内容,并运用于日常交际。

《新概念汉语(初级本)》每课教学对课文都有如下要求:跟读,听写,生词及句式学习、练习,翻译,有趣的语音练习,交际练习,真实交际活动。内容涵盖生词、句式、语法、交际,这些内容在课堂上可操作性较强,教师进行功能项目及交际训练非常方便,基本上满足了实用性原则。两套教材体现了不同的教学法思想,对提高汉语学习者的交际能力来说都很有效。

三、课文的趣味性

▼ 趣味性针对的主要是课文内容, 即选材这一问题。 课文内容及语言一定要有趣,从而更好地激发学习者的学习兴趣和潜力。

《汉语教程》是通用型教材,内容视角比较宽泛。课文内容反映了现代中国社会生活的各个方面,其中情感生活旅游外出娱乐休闲都是汉语学习者最感兴趣的话题。成语故事《滥竽充数》《自相矛盾》和历史故事《梁山伯与祝英台》增加了课文的趣味性。相声生动活泼,《网络学校》《情商》内容新鲜有趣,富有时代性。

《新概念汉语(初级本)》语言自然、活泼、风趣、简洁。它的幽默体现出中国人的思想智慧。比如第三十四课中的你是一边踢球一边预习的吗?第四十九课中我上周买了个随身听,他们只送了我一包餐巾纸。无处不在的风趣幽默缓解了学习者的疲惫与紧张,营造了一种活泼快乐的气氛,彰显着汉语言文化的魅力。课文图文并茂,氛围轻松。由于图片具有直观性和想象性,学生可以边看图片,边用汉语表达所观察到的和所想象的事物,并开口进行口语训练。特别是在句型练习中,摆脱了写字填空形式,让学生根据图画自由表达,增加了教材的生动性和趣味性,大大提高了学习者的学习兴趣和热情。这是本书最值得称赞的部分。语音练习包括儿歌,如《找朋友》《两只老虎》;还有绕口令、辨音辨调等,并配有英语翻译,融会了东西方文化,音意相差之大使人忍俊不禁,是本书最有趣的一部分。

四、课文内容

就题材内容来讲,两套教材都涉及了日✉常生活、教育学习、留学生生活这三种题材,它们都是与学生的生活密切相关的;两套教材均以日常生活类题材占主体。

由于学习者自身水平有限,初级阶段的课文题材类型不应该太多,题材内容尽量简单,难度上要由浅入深,而且要选取能够刺激汉语初学者学习兴趣的题材。

两✌套教材都涉及几种体裁,但比重最大的都是日常对话这种体裁。《汉语教程》以日常对话、记叙文为主,适当增加了说明文、议论文、应用文体(日记、新闻报道)和小说(寓言)。而《新概念汉语(初级本)》也主要以日常对话为主,极少量涉及记叙文、说明文、应用文体(书信、假条)。从难度上来讲,《汉语教程》比《新概念汉语(初级本)》文体种类多,难度要大。

就体裁类型来看,《汉语教程》前两册的体裁种类较单一;而《新概念汉语(初级本)》较《汉语教程》多一点应用文体,非常实用;而《汉语教程》第三册生词量较大,文体也增加了,避免了因体裁单一而使学习者在长期学习过程中感到的沉闷乏味。

中文文章体裁丰富,题材内容广泛,在教材编排允许的情况下,应该尽量增加各种体裁及题材的文章,可供学习者鉴赏。例如,可适当增加一些短小的现代诗歌、散文和古代的唐诗宋词、《三字经》《论语》《千字文》等,作为补充阅读材料。

在课文内容方面,我们考察了针对性、实用性和趣味性几个方面。针对性方面,《新概念✎汉语(初级本)》表现出了较强的区域针对性。而《汉语教程》作为通用型教材,这方面的针对性不强,但是它有几个不同语种的译本。实用性方面,《汉语教程》课文篇幅较长,语言较枯燥,缺乏生气,不如《新概念汉语(初级本)》简单新颖。 趣味性方面,《新概念汉语(初级本)》课文轻松活泼,趣味性强于《汉语教 程》。相比较之下,《汉语教程》比《新概念汉语(初级本)》内容要复杂,涵盖的信息要丰富,但需增补一些具有时代感的语言材料和素材,并加强学习者的课堂参与,侧重交际能力的培养。


热门排行: 教你如何写建议书