探析欧洲语言学对美国语言学的影响
探析欧洲语言学对美国语言学的影响
摘 要; 本文通过梳理美国语言学历史的四个阶段中几个著名语言学家思想的形成及发展过程,逐层分析欧洲传统语言学思想对他们的影响,从而得出结论:美✘国语言学在继承欧洲语言学的基础上进行了创新,走出了一条推陈出新的道路。
关键词: 美国语言学 欧洲语言学 影响一、美国的语言学传统与欧洲的传统有很大不同,但又有重要联系。
欧洲有两千多年的语言研究历史,美国的语言学则开始于十九世纪二十世纪初。在欧洲,传统语法一直占据统治地位;而在美国,传统语法的影响微乎其微。在欧洲,许多语言都有自己悠久的历史和丰富的文化,因此比较语言学和历史语言学有可能占据重要地位;在美国,居统治地位的只有英语,其文化传统也不像欧洲语言那样源远流长,除此以外,土著语言没有自己的文化背景,也没有文字形式,所以历史语言学无从谈起,比较语言学也没有任何基础。
十九世纪时,美国出现了一位著名的历史语言学和梵语学家惠特尼(W.D.Whitney)。他曾求学于德国,在柏林大学主♪要师从魏伯(Albrebt Weber,1815—1901)。在此期间,他听过葆扑(Franz Bopp,1791—1867)的课,所接触的基本上属于欧洲的传统。到了二十世纪初期,到欧洲学习及受欧洲影响的美国语言学家才开始研究美国的特殊问题,他们发展了美国的描写主义语言学和结构主义语言学。二、欧洲语言学对美国语言学各阶段的影响。 博厄斯(Boas)和萨丕尔(Sapir)提出的“语言跟使用者的整个生活和思维方式紧密联系”的基本观点,可以从洪堡特(Wilhelm von Humboldt)的理论中找到来源。萨丕尔认为洪葆特的著作开辟了语言学思想新的前景。后来的沃尔夫(Whorf)又对他们的ต观点做了进一步发展。洪堡特和沃尔夫都坚信,语言的影响渗透到人类生活的各个角落。
布龙菲尔德时期的学说跟欧洲索绪尔(De Saussure)的理论有较密切的关系,尽管在萨丕尔和布龙菲尔德的著作中很少提到索绪尔,但这个时期随着学术上跟欧洲的交流,索绪尔的理论还是对美国语言学有着强烈的影响。裘斯(Joos)编的《语言学文集》(Readings in Linguistics,1958),第一篇就是威尔士(R.S.Wells)的《索绪尔的语言学系统》(De Saussure’s System of Linguistics,1947),足见对他的重视。布龙菲尔德认为索绪尔的学论奠定了人类言语科学的基础✌。他也赞同索绪尔区分共时语言学和历时语言学,区分语言和言语。他完全同意《普通语言学教程》的基本原则:对我来说,跟索绪尔一样,……同时在某种意义上,对萨丕尔也一样所有这一切(即索绪尔的la parole“言语”)在我们科学的权利范围以外;我们的科学只能研究语言(即索绪尔的la langue“语言”)中的那一部分特征,如音位、语法范畴、词汇等,这些特征对某一语言社团的所有人都是共同的。……语法或词汇的描述归根结底只是一种抽象。
另外,布龙菲尔德本人年轻时曾留学德国,1913—1914年他曾到莱比锡(LEipzig)大学和哥廷根(G?觟ttingen)大学进修语言学。在这期间他结识了新语法学派(Junggrammatiker)的代表人物,如布鲁格曼(Karl Brugmann)、莱斯琴(August Leskien)等人。这个学派的理论对他有较深的影响。他高度评价并严格遵循“格里姆定律(Grimm’s Law)”。他把这些理论和方法,以及他自己的描写技巧,出色地运用到一个距离印欧语很远的、完全不同的语族——北美印第安语中的阿尔岗昆语(Algonquian)的历史比较研究中,并使之成为美洲印第安语研究的经典之一。同时在此阶段,美国语言理论还受到了行为主义哲学和机械生理学严格的实证论(positivism)的影响。布龙菲尔德所受的影响最大。1914年他在写作《语言研究导论》(An Introduction to the Study of Language)一书时,是站在冯德(W.Wundt)的心理学的立场上来说明语言现象的,例如,他把语言看成是跟心理和生理活动紧密联系的一种表达活动,用联想的心理活动来解释语音变化,认为意义是心理联想的习惯,等等。到1933年,他从冯德的“心灵主义”(mentalism)转到了华生(J.B.Watson)和魏斯(A.P.WEIss)的行为主义(behaviorism)的立场上。他在写作权威教材《语言论》(Language)(最先发表于1933年)时大幅度修改了《语言研究导论》,使《语言论》的理论基础更加符合魏斯等行为主义哲学家的机械论观点。魏斯认为,描述人类行为和经验时所用的材料,必须完全是(至少可能是)空间和时间中任何人都可以观察到的现象。布龙菲尔德认为“自言自语或思想”和“心像、感觉等,不过是表示各种身体活动的流行词语而已”,这正是行为主义理论的典型代表。在该书第二章“语言的用途”中,他还态度鲜明地反对心灵主义(mentalism),主张机械主义(mechanism)。总之,布龙菲尔德是从行为主义和机械主义的立场来观察和研究语言的。 乔姆斯基自称他的语言理论是“笛卡尔语言学”,这意味着他是理性主义者。他在哲学上曾受古德曼(Nelson Goodman)《表现结构》(Structure of Appearance,1951)中结构系统观点,以及奎恩(V.O. Quine)对逻辑经验主义批判的影响。奎恩认为命题不一定受经验的检验。这使乔姆斯基在语言理论中站到了面向理论的立场。这从他的论著中引用的例句也能看出。他从不注明出处,只要是合乎规则的就是合格的句子。人们往往会发现有些例句十分古怪。这些例句的选择同样反映了他的基本立场。乔姆斯基的确继承了17世纪法国波尔·罗瓦雅尔(Port-Royal)的唯理语法的传统,他也继承了19世纪德国洪堡特关于语言是一种创造能力及语言有“内部形式”(innere Sprachform)的学说。他像洪堡特一样,认为过去和现在一直在探讨为什么任何语言的使用者,都可以利用有限的材料,创造出无限多的语句。洪堡特被认为是欧洲语言学的代表,可见欧洲语言学对美国语言学有着深웃远的影响,但他们各自又有自己的特点。比如乔姆斯基继承了传统和结构主义的某些概念和方法,但无论在理论上和方法上,他都有新的创造。
三、推陈出新——美国语言学的发展。以上简述说明美国语言学的发展一直受到欧洲语言学传统思想的影响,并不像某些人所认为的这两者是完全割裂的。美国语言学在继承欧洲语言学传统的基础上进行了创新,走出了一条推陈出新的道路。