中西数字文化比较研究

时间:2024-12-27 00:04:14 来源:作文网 作者:管理员

摘 要:数字是人类用于表示数量或顺序的符号,原本在各民族语言中具有相同的意义。但在各民族独特的语境的发展中,产生了独特的文化内涵。本文拟通过分析汉语、英语和德语三种语言中不同的数字喜忌文化、数字隐喻,进而探究隐藏在其背后的深层文化原因。

关键词:数字;喜忌;虚指;中英德

[中图分类号]:G04 [文献标识码]:A

一 、中西方数字的禁忌和喜好比较研究

1、中西方共同喜欢和禁忌的数字

中国人挺喜欢“三”这个数字的,在中国传统文化中有“三生”、“三纲”、“三教”及“三清”等概念,并且还有“三个臭皮匠,赛过诸葛亮”、“一个好汉三个帮,一个篱笆三个桩”和“三人行,必有我师焉”等说法,所以说三在中国是一个吉祥的数字,同样也受到西方人民的厚爱,在英语中有No.3 is always fortunate 来表达第三次,第三号是幸运的;在莎翁的戏剧中也出现过这样的经典句子“all good things go by threes”(一切好事都是与三有关)。在德语中也有类似的表达如Aller guten Dinge sind drei直译为“好事成三”。

中国人最喜欢的数字应该就是“八”了,不管是手机号还是车牌号,带八的号码在中国最抢手了。因为在汉语中八的谐音是“发”,在这个对财富追求如此疯狂的社会中,每个人都想“发”所以八也就成为最受欢迎的数字了。虽然在英语和德语中,八没有像在汉语中那样幸运拥有了那么一个美好的谐音,但“八”在西方也是一个吉祥的、受人喜欢的数字,这源于西方根深蒂固的基督教文化,在《圣经》中记载,在大洪水时,有八个人凭借诺亚方舟而逃生,所以“八”象征幸运;又因耶稣的兄弟雅各有八个孩子,所以“八”也象征着家庭美满。

“九”也是一个中西方都喜欢的数字,在汉语中九与“久”谐音,寓意天长地久,来表达对夫妻之间长相厮守的祝愿。此外同英语中一样,汉语中的九经常用来形容多、高和大等带有褒义的概念,如 “九五之尊”用来表示皇帝,九象征着至高无上的皇权。在英语中有A cat has nine lives(猫有九条命) 表示猫有着极其强盛的生命力; Dressed up to nines 表示穿戴整齐、讲究; Praise to the nines 表示赞扬到无以复加的地步。

2、中西方数字喜好与禁忌的异同

谈到中国人喜欢的数字首先会让人想到的就是“六”了,不管是选电话号码、车牌、楼层、房间号等都喜欢选带有六的,并且越多越好。中国人用“六六大顺”来祝愿中年人生活幸福安康,这个成语源自《左传》:“君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,此数者累谓六顺也。”又因为在古代汉语中“六”与“禄”同音,“禄”的意思是福气、福运,作动词是给予俸禄的意思。所以“六”在汉语中就成为受欢迎的数字了,意味着“财富”和“幸运”。然而在西方文化中数字六就没有那么幸运了,在《圣经・启示录》第十三章写有“从地下上来的野兽,他的数字是六百六十六”3所以在西方文化中六就代表着恶魔,代表着反对上帝者。据传言,美国前总统里根曾经买过一套别墅,因为发现门牌号是666后,觉得太不吉利了,然后就换掉了。

中国人最讨厌、最要避讳的数字就是“四”了,因为“四”在汉语中的谐音是“死”,中国人民出于这种避凶趋吉的心理,总是不想与这个数字扯上关系。然而在西方对于四就没有什么特殊的避讳。

就像中国人讨厌数字“四”一样,西方人也有一个特别不受欢迎的数字,那就是“十三”,同样也是来自于《圣经》,据记载耶稣在受难前,与他的十二门徒进行了最后的晚餐,弟子犹大因为贪图钱财而把耶稣出卖给了犹太教,致使耶稣受难4。因为这一天是13个人在聚餐,日期也正好是13日,所以13在西方基督教世界中就被当成了一个不幸的数字。所以现在的西方很多高楼大厦中就没有13层,医院中没有13号病房。而中国由于受基督教影响较小,没有此类的避讳。

关于中西方对数字的喜好的异同还有一点值得补充就是,中国人偏爱偶数,西方人偏爱单数。中国人讲究对称,和谐之美,认为成双成对就是美好的,喜好双喜临门,追求好事成双。这种偏爱根植于我国古代朴素的辩证唯物主义思想“阴阳”二元说,即万事万物都是有正方两面组成的。5然而西方人就没有这样的民族心理,“从古希腊起,西方人信奉天人相分的宇宙观,认为世间万物都是对立的,故西方民族重对立,强调矛盾冲突,以不和谐为美。在数字上,西方民族视偶数为不祥,奇数为大吉。”6所以中国人说:“好事成双”,而德国人却说“好事成三”;在英语中数字“二”(two)是不吉利的数字,它源于“die”(骰子)的复数dice,而die又有“死”的含义7,故最小的偶数就被看做是凶数了;还有许多能用偶数表达的词也被加上一而变成奇数,如a hunderad and one 来表示许多。

二、中西方数字的虚指的异同 数字的虚指是指数字习语中 ϡ的数字并不代表它本身的数量,而是脱离了数量实指,被环境所赋予了一种文化意义8。

在汉语中“三”以下的数字“一、二”,一般虚指少数,如“一毛不拔”、“一尘不染”等。数字“三”在汉语经常用来虚指,有时泛指多,如在“三生有幸”、“入木三分”、“一日三秋”和“垂涎三尺”等成语中;也有时用来泛指少,如“三寸金莲”和“三寸不烂之舌”。“三”以上的数字一般虚指多数,如在“五湖四海”、“四面八方”、“五颜六色”、“五花八门”、 “六亲不认”、 “七嘴八舌”、“九牛一毛”、“九死一生”、“十全十美”等词语中,这些数字都是用来虚指多。除了单数外,汉语中还有许多虚指多的数字如อ“百”、“千、”“万”、“亿”等。

在英语中表示虚指的数字用法虽然没有汉语中那么普遍那么多,但也跟中文基本保持一致,三以下表示少的虚指,九、百、千虚指多如“ one or two words ”(三言两语)“seven hours”和“seven years”都并非实指而是指时间之久。a cat have nine lifes (猫生命力很强)、a stitch in time saves nine(一针及时省九针) 、one in thousand(百里挑一)。德语中数字“三”也有虚指多的情况如für drei 不是三个的意思,而是很多。

三、中西方数字文化异同原因探究

就数字本身而言,只是一种普通的语❧言符号,每个数字没有高低贵贱之分,没有好坏,但是随着文化的发展,数字逐渐被赋予了特殊的寓意,有了受欢迎的数字、被讨厌的数字之分、有了不含感情色彩的隐喻意义。笔者认为产生这些差异主要有以下几个原因。

1、宗教信仰

西方文化主要有两个源头,就是所谓的“两希文明”即古希腊文明和希伯来基督教文明。

在西方国家,宗教占据着重要的历史地位,优势甚至可以控制整个国家的权力,宗教文化是西方民族文化的核心。他极大地影响着人们的思维模式。数字文化也是逃离不了基督教的影响。西方国家中有关数字“三”、“六”、“十三”等的喜好和禁忌就是直接来自于基督教和他的《圣经》。同样中国的数字文化也受到宗教的影响,如 “道教”的“三生万物”说法使中国人有对数字“一”的崇拜;“五行说”又影响了对“五”的崇拜。

2、谐音

3、生产、生活活动

还有一类词的隐喻涵义就是来自中西方人民的生产、生活活动了,包括物质文明活动如农业、手工业、商业贸易等,也有来自精神文明活动如作家创作的经典作品,童话故事。如汉语中的“三顾茅庐”、“八仙过海”;英语中的“five it”、“four hundered”;德语中的“das fünfte Rad”和“mit Siebenmeilenstiefeln”。 值得一提的是,这类数字的隐喻还在变化发展中,因为我们的生产生活活动还在不停地进行中,如德语中最近出了出了个新词“5G”(Gierige Greichen gegen geizige Germanen)意为“贪得无厌的希腊人大战一毛不拔的日耳曼”表述了2015年初,深陷危机中的希腊向德国索赔二战赔款的事件。

结语

不同的文化语境中,有不同的数字喜忌文化,有不同的文化内涵,总体而言,由于英语和德语具有相同的文化渊源,相似的文化背景,二者的数字文化大同小异,跟中国的数字文化形成了明显的对比,隐藏在这种差异背后的是各民族不同的宗教信仰,不同的神话传说体系,不同的语言语音系统,以及各民族独特的生产生活、活动。数字被赋予文化内涵,使得人类的语言更加丰富,提高了语言的表现力。通过对中西方数字文化的学习,我们可以更好的了解中西方文化,避免中外交流时不必要的误解,从而促进跨文化交流,有助于我们从一个侧面深入认识不同民族的历史和心理,从而窥测到人类文明发展的共同或不同的轨迹。

注释:

[2]王秉钦.语言与翻译新论[M]. 天津:南开大学出版社,♂1998.

[3]圣经・启示录. 第12章1-17节

[4]圣经・马太福音. 第 26章 20-25节

[5]甄香兰.汉语数字的文化内涵探析[D]. 曲阜. 曲阜师范大学. 2010

[6]耿亮亮. 浅谈中西方数字喜忌. 长春工业大学学报(社会科学版)[J ] 2014 第4期

[7]广东、广西、湖南、河南辞源修订组,商务印书馆编辑部编. 辞源[M] .北京:商务印书馆 2009-9-1

[8]邱凌.汉字中的文化研究[D]. 重庆. 重庆师范大学 2006.04.01

[9]杨海❅庆. 东西方数字文化观比较. 太原师范学院学报[J]. 2002,24(1)


热门排行: 教你如何写建议书