关雎?,诗经,国风,?周南

时间:2024-12-26 01:08:51 来源:作文网 作者:管理员

诗词 > :关雎?,诗经,国风,?周南是由小学生作文网为您精心收集,如果觉得好,请把这篇文章复制到您的博客或告诉您的朋友,以下是关雎?,诗经,国风,?周南的正文:

第一篇:《诗经 国风 周南 关雎》

诗经 国风 周南 关雎

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。关雎?,诗经,国风,?周南

注释⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡。

⑵洲:水中的陆地。

⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。

⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,"仇"的假借字,匹配。

⑸参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻"君子"努力追求"淑女"。流,义同"求",这里指摘取。之:指荇菜。

⑺寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:"寤寐,犹梦寐。"也可通。

⑻思服:思念。服,想。 《毛传》:"服,思之也。"

⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意为"悠悠",就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言"想念呀,想念呀"。 ⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。 ⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近"淑女"。 ⑿芼(mào):择取,挑选。

⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。

白话译文

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,教人翻来覆去难睡下。 参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。 参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

第二篇:《浅谈《诗经·国风·周南·关雎》的涵义和表现手法》

浅谈《诗经·国风·周南·关雎》的涵义和表现手法 和古希腊长篇英雄史诗以叙事为主不同,中国早期诗歌一开始就走上了以抒情为主的道路。《诗经》三百零五篇,大多是抒情短章。但是,抒情和叙事本来就是分不开的。诗经几乎每一首又都是通过叙事来抒情的。寓情于事,涵情于物,这是中国早期诗歌现实主义风格的突出表征。

———引自《<诗经·氓>的叙事艺术及文化内涵》 张丛林老师 关 雎

河池中考成绩查询

《诗经》

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉。辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女。钟鼓乐之。

正如张丛林老师所说,《诗经》是通过叙事来抒情。《关雎》是一首描写爱情的诗篇,它是《诗经》的第一篇,全诗写的是一个贵族的男青年,爱上了一位采荇姑娘,但“求之不得”而十分痛苦,以及想象中求而得之的喜悦和欢愉。有人评价它是我国爱情诗之祖。它的独到之处还在于它的叙事艺术和艺术手法。

全诗分为三章,第一章(前四句)是总述;中间八句是写男主人公爱上采荇菜姑娘,但却“求之不得”而“辗转反侧”;最后八句为关雎?,诗经,国风,?周南

第三章,主要写男主人公想象如果有幸得到姑娘的爱,会怎样去讨好她。关雎?,诗经,国风,?周南

第一章现在已经成为男性追求女性的名句,“关关雎鸠”,“关关”是拟鸟叫声,而“雎鸠”是一种水鸟,传说它们用情专一,作者用雎鸠的爱情来比喻人类爱情的美好;“窈窕淑女,君子好逑”是写善良而美丽的女子,是男青年理想的对象,现在很多人读作“君子好(hao)求”,其实是不正确的,“好逑”应该翻译为“理想的对象”。

第二章开始,细节描写开始增多。男主人公看到了一个采荇姑娘,被她的美丽所折服,朝朝暮暮去思念她。由于“求之不得”而“寤寐思服”,这句话描写了小伙子无法得到姑娘的爱而翻来覆去睡不着觉,表现的十分细致和细腻。一个“寤寐思服”我们看到了一个痴情男子的形象,“悠哉悠哉”更是反映了长夜漫漫的无奈,朱熹曰:“悠,长也。”则按照朱熹的观点,悠哉悠哉,还寄托男主人公思念之深长也。“辗转反侧”也极其传神的表现了男主人公的相思之苦,我们仿佛真的看到了一个英俊的青年躺在床上思念采荇姑娘而辗转难眠。后来很多文学家也喜欢化用这句话来表现相思之苦,例如“饭不沾匙,睡如翻饼”。

第三章主要是写男主人公睡不着而开始想象如果能够得到采荇姑娘的青睐,会如何对她好,感情细腻而热切,男主人公要“琴瑟友之”,还要“钟鼓乐之”。一方面这些不仅表现了男主人公的痴情和对姑娘感情的热切,另一方面如果第二章是写实的话,第三章则带有点浪漫主义色彩,抒发了男主人公为爱情的美好前景而陶醉的感情。

《关雎》主要采用了“兴”和“比”的表现手法。所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。诗歌开头以雎鸠起兴,借关雎?,诗经,国风,?周南

河水之中的小岛上的雎鸠和鸣,引出心中热烈的感情。.第二,三章以采荇菜起兴,以比自己对姑娘的追求,但“求之不得”,只能辗转反侧,难以入眠。表达了作者热烈奔放的感情,表现了青年男子对爱情大胆的追求和对自己情人的热切思念,洋溢着痛苦而欢快的情调。比和兴的手法优点在于意味深远,能够产生文已尽而意有余的效果。

从词汇运用来看《关雎》,我们不禁赞叹三千年前诗经用词的丰富和准确。如使用“流”、“采”、“友”、“乐”等动词,不仅表现了采荇姑娘动作的熟练和优雅,也反映出男主人公对爱情大胆的追求和对采荇姑娘的款款深情;“窈窕”、“参差”等形容词,“窈窕”显示了姑娘的善良和美好,“参差”表现了荇菜的生长旺盛,显示了诗人高超的文学技巧。

作为诗经的开篇,《关雎》是成功的,它给我们展现了几千年前的顺水采荇美丽场景和朴实而又热切的青年爱情。尤其是对男青年的心理描写更是细致入微。这样一首歌颂爱情的诗歌,给我们以无尽的想象空间和美感,再加之其韵律美,能够传唱几千年也就不足为怪了!

第三篇:《诗经·国风·周南·关雎原文翻译及赏析》

【关雎】

 1.关雎

  关关雎鸠,在河之洲。 雎鸠:水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一

  窈窕淑女,君子好逑。 逑:雔之借字,雔,双鸟之意

  参差荇菜,左右流之。 荇菜:水草名

  窈窕淑女,寤寐求之。 寤:睡醒,寐:睡眠

  求之不得,寤寐思服。

  悠哉悠哉,辗转反侧。

  参差荇菜,左右采之。

  窈窕淑女,琴瑟友之。

  参差荇菜,左右芼之。 芼,音帽,有选择之意

  窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】

  ⑴关关:拟声词,水鸟叫声。雎鸠:鱼鹰像鹘鸠那样的水鸟。关关雎鸠:雎鸠鸟不停地鸣叫。

诗经·国风·周南·关雎原文翻译及赏析诗经·国风·周南·关雎原文翻译及赏析

  ⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。洲:水中的陆地。

  ⑶窈窕:文静美好的样子。

  ⑷淑:善,好。

  ⑸好逑(hàoqiú):喜欢追求为对象。逑:配偶,此处用作动词,意为追求为对象,娶为妻子之意。 

  ⑹参差:长短不齐。荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花, 嫩叶可食。

  ⑺左右流之:一会向左,一会向右,顺水流采摘荇菜。流,顺水流采摘。

  ⑻寤寐:这里的意思是日日夜夜。寤(wù务),睡醒;寐,睡着。

诗经·国风·周南·关雎原文翻译及赏析文章诗经·国风·周南·关雎原文翻译及赏析出自⑽悠:忧思的样子。

  ⑾辗(zhǎn):半转。反侧:翻来覆去。

  ⑿琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近。钟鼓乐之:敲击钟鼓使他快乐。友,交好。

  ⒀芼(mào冒):选择,采摘。

  ⒁乐:读“le(四声)”,通假字,通"悦" .使……快乐。 这里指是淑女快乐。

  ⒂荇菜:浅水性植物,叶片形睡莲.

  【译文】

  关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,美男求她结情侣。

  长短不齐青荇菜,姑娘左关于暑假的英语作文右采呀采。文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。

  追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠。

诗经·国风·周南·关雎原文翻译及赏析古诗词鉴赏

  长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱。

  长短不齐青荇菜,姑娘左右把它捡。文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜。

【结构】全诗共分三章。

  第一章(第1节),描写小伙子见到一位漂亮的姑娘,从而引起的爱慕的感情和求婚的愿望。

  第二章(第2、3节),描写小伙子求婚,苦于无法,求之不得,因而朝思暮想,寝食不安的苦恋情形。

  第三章(第4、5节),描写小伙子结婚成梦,梦想成婚的欢乐场景。

  

《关雎》以《诗经》首篇的显要位置,历来受人关注。但在《诗经》的研究史上,人们对《关雎》诗义的理解却多有分歧。《毛诗序》认为,这首诗是赞美“后妃之德”的,以为女子只有忠贞贤淑、含蓄克制,才能够配得上王侯。因此,把这首诗放在《诗经》之首,以明教化。鲁诗、韩诗都认为《关雎》是刺诗,讽刺国君内倾于色。也有学者认为《关雎》是婚恋诗。  

第四篇:《诗经名句精选全集风雅颂》

《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌311篇,又称《诗三百》。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

  诗经名句精选

  1、所谓伊人,在水一方。 《诗经 国风 秦风》

  2、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏 《诗经·小雅·采薇》

  3、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 《诗经·邶风·击鼓》

  4、它山之石,可以攻玉 《诗经·小雅·鹤鸣》

  5、有匪君子,如切如磋,如琢如磨 《诗经.卫风.淇奥》

  6、嘤其鸣矣,求其友声 <<诗经.小雅.伐木>>

  7、投我以桃,报之以李 《大雅·抑》

  8、今夕何夕,见此良人。 《诗经·唐风·绸缪》

诗经名句精选全集风雅颂诗经名句精选全集风雅颂

  9、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 《国风·周南·关雎》

  10、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 《诗经·国风·周南·桃夭》

  11、巧笑倩兮,美目盼兮。 《诗经·国风·卫风·硕人》

  12、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求! 《诗经·国风·王风·黍离》

  13、青青子衿,悠悠我心。 《诗经·国风·郑风·子衿》

  14、投我女儿父亲以木瓜,报之以琼琚。 《诗经·国风·卫风·木瓜》

诗经名句精选全集风雅颂文章诗经名句精选全集风雅颂出自《诗经·国风·郑风·风雨》

  16、言者无罪,闻者足戒 《诗经·周南·关雎·序》

  17、靡不有初,鲜克有终。 《诗经·大雅·荡》

  18、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 《诗经·小雅·鹿鸣》

  19、月出皎兮,佼人僚兮。 《诗经·国风·陈风·月出》

  20、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土. 《诗经.国风.魏风.硕鼠》

  21、秩秩斯干,幽幽南山 《诗经.小雅.斯干》

  22、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。 《诗经.国风.邶风.柏舟》

  23、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。 《诗经.小雅.白驹》

  24、人而无仪,不死何为。 《诗经·鄘风·相鼠》  25、我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。 《诗经·周南·卷耳》

诗经名句精选全集风雅颂古诗词鉴赏

  26、汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 《诗经·国风·周南·汉广》

  27、江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。 《诗经.召南.江有汜》

  28、高山仰止,景行行止 《小雅·车辖》

  29、一日不见,如三月兮。《国风·王风·采葛》

第五篇:《诗经关雎原文赏析及翻译》

原文】 诗经•关雎•先秦

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

诗经关雎原文赏析及翻译诗经关雎原文赏析及翻译

翻译:呱呱和呜的雎鸠,落在河中的沙洲。苗条贞淑的女郎,正好是哥儿配偶。

长长短短金莲花,左漂右荡冲流它。苗条贞淑的女郎,睡里梦里追求她。

追求她呵得不到,睡里梦里好苦恼。夜漫漫呵夜漫漫,翻来覆去睡不着。

长长短短金莲花,左挑右拣采摘它。苗条贞淑的女郎,弹琴鼓瑟敬爱她。

长长短短金莲花,左拉右扯摸捋它。苗条贞淑的女郎,击钟打鼓娱乐她。

诗经关雎原文赏析及翻译文章诗经关雎原文赏析及翻译出自追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。 长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

【注释】

  ①关关:水鸟鸣叫的声音。雎鸠:一种水鸟。

  ②洲:水中的陆地。

  ③窈窕: 内心,外貌美好的样子。淑:好,善。

  ④君子:这里指女子对男子的尊称。逑:配偶。

  ⑤参差:长短不齐的样子。荇菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。

  ⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。

  ⑦思:语气助词,没有实义。服:思念。

  ⑧悠:忧思的样子。

诗经关雎原文赏析及翻译古诗词鉴赏

  ⑨琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,亲近。

  ⑩芼:拔取。

  赏析:

  《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福之原。婚姻之礼正,然后品物遂而天命全。孔子论《诗》,一般都是以《关雎》为始。……此纲纪之首,王教之端也。”

第六篇:《诗经中的爱情诗句 60句》

1:手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

2:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!《诗经·国风·卫风·木瓜》译:你赠送给我的是木瓜(落叶灌木,果似小爪。古代有一瓜果之类为男女定情的信物的风俗),我回赠给你的却是佩玉。这不是为了答谢你,是求永久相好呀!

3:呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》

4:遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄(nì)如调(zhōu)饥。《诗经·国风·周南·汝坟》译:沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。

5:终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。《诗经·国风·邶风·终风》译:狂风迅疾猛吹到,见我他就嘻嘻笑。调戏放肆真胡闹,心中惊惧好烦恼。狂风席卷扬尘埃,是否他肯顺心来。别后不来难相聚,思绪悠悠令我哀。

6:风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

7:称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》

8:秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《诗经·小雅·斯干》

9:青青子衿,悠悠我心。《诗经·郑风·子衿》

10:南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》译:汉水之南有乔木,我却不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕却难求。汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

11:心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。

12:投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

13:雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。《诗经·国风·邶风·雄雉》译:雄雉飞在遥遥的远方,羽翅舒展真漂亮。我朝思暮想的人儿啊,愁思绵绵音信渺茫。雄雉飞在遥遥的远方,四处响起他的欢唱。诚实可爱的人儿啊,无尽相思使我心伤。

14:野有死麕(jūn),白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感(hàn)我帨(shuì)兮,无使尨(máng)也吠。《诗经·国风·召南·野有死麕》译:野地死了香獐子,白茅包裹才得体。少女怀春心不已,美男善诱情意起。林中朴樕无人理,野地死鹿还施礼。白茅包裹埋地里,少女如玉属意你。缓脱裙衣是何企,别碰腰带对不起。莫使狗儿叫不已,少女今生跟定你。

15:青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》译:我怀恋着倩影,我心伤悲!

16:月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。《诗经·陈风·月出》

17:于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。《诗经·国风·卫风·氓》译:哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。

18:修我甲兵,与子偕行!《诗经·秦风·无衣》

19:及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰(xí)则有泮(pàn)。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《诗经·国风·卫风·氓》译:当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,岂料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休。

20:呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

诗经中的爱情诗句 60句诗经中的爱情诗句 60句

21:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。《诗经·国风.周南.卷耳》译:采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。

22:月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮!《诗经·国风·陈风·月出》译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。身姿窈窕步轻盈,让我思念心烦忧。

23:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

24:靡不有初,鲜克有终。(《诗经·大雅·荡》)译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

25:秩秩斯干幽幽南山《小雅。鸿雁。斯干》译:潺潺的山涧水,深远的南山。

26:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。道路上障碍多,很难走。顺流而下寻找她。仿佛在河的中间。

27:高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·车辖》

28:胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》

29:我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经·邶风·柏舟》

30:将(qiāng)仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。《诗经·国风·郑风·将仲子》译:求求你,我的仲子,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树呵,我是害怕父母。仲子你实在让我牵挂,但父母的话,也让我害怕。

31:昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》

32:夏之日,冬之夜,百岁之后,归于其居。”《诗经·国风·唐风·葛生》译:夏季白日烈炎炎,冬季黑夜长漫漫。百年以后归宿同,与你相会在黄泉。

诗经中的爱情诗句 60句文章诗经中的爱情诗句 60句出自

35:高岸为谷,深谷为陵。《诗经·小雅·十月之交》

36:静女其娈,贻我彤管落脚猪。彤管有炜,说怿女美。

37:静言思之,不能奋飞。

38:葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处!《诗经·国风·唐风·葛生》译:葛藤生长覆荆树,蔹草蔓延在野土。我爱的人葬这里,独自再与谁共处?

39:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

40:赳赳武夫,公侯腹心。《诗经·周南·兔罝》

41:高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·甫田之什·车舝》译:高山抬头看得清,沿着大道向前奔。

42:山有榛,隰(xí)有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《诗经·国风·邶风·简兮》译:高高山上榛树生,低湿之地长苦苓。朝思暮想竟为谁?西方美人心中萦。美人已去无踪影,远在西方难传情。

43:手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首娥眉,巧笑倩兮,美目盼兮。炉边人似月,皓腕凝霜雪。

44:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

45:投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。(《诗经·国风·卫风·木瓜)

46:绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧矣。絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。《诗经·国风·邶风·绿衣》译:绿色丝啊绿色丝,绿丝本是你手织。睹物思人念亡妻,是你是我无过失。细葛衣啊粗葛衣,穿在身上有凉意。睹物思人念亡妻,样样都合我心意。

47:凯风自南,吹彼棘薪。《诗经·邶风·凯风》

48:如柔荑,手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮?

49:人之多言,亦可畏也。《诗经·郑风·将仲子》

50:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》

诗经中的爱情诗句 60句心情说说-伤感说说-爱情说说-搞笑说说-励志说说-心情短语大全

51:匪女之为美,美人之贻。《诗经·邶风·静女》

52:关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。

53:七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。《诗经·国风·豳风·七月》译:七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。春天开始转暖,有了呜叫的黄莺。女子提着大筐,沿着那小路走,寻找嫩桑叶。

54:七月流火,九月授衣。

55:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》

56:青青子衿,悠悠我心。

57:江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经.召南.江有汜》

58:桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·周南·桃夭》

59:知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?

60:如月之恒,如日之升。《诗经·小雅·天保》

关雎?,诗经,国风,?周南由小学生作文网收集整理,转载请注明出处!


热门排行: 2016拜年词 好词